孝丐

孝丐朗读

  丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

译文

  一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,(这些食物)将要送给她。”有好事的人想偷看事情的究竟,于是跟随乞丐。走了几里路到了河边,竹树掩盖映照在一片柳阴下系着一叶小舟,小舟虽然很破旧,但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐坐在地上拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他就唱歌,表演儿戏,使母亲高兴,等母亲吃完了才做别的。有一天乞丐什么也没有乞到,十分疲惫,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,年龄大约三十岁左右。

解释

尝:曾经

诘:责

许:左右

颇:十分

如:比得上

尝:曾经

贮:储藏

吴:古名地,今江苏浙江一带

诘:问

奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。

遗:送

哀:为....感到可怜

俟:等到

猜你喜欢

鹤山全集本百卷,十卷续入为新增。初闻景写虑难竟,二年遂毕诚可惊。

乐庵藏书非豪举,此举奇绝谁敢争?平生书法有唐格,亲为写官何精能。

()

汉季英雄总不如,开屯迁许造邦初。水生江口愁难渡,火烈矶头怨未除。

月照禅台文甓断,风穿献庙玉床虚。寒烟衰草繁昌道,欲读残碑几字馀。

()

家近吴王古战城,海风终日打墙声。

今朝乡思浑堆积,琴上闻师大蟹行。

()

寒士叨尘分已逾,不为归计待何如。

暮年光景那能久,浮世荣华总是虚。

()

几回驱马向长安,泰岳烟霞揽辔看。云近天门常五色,峰回日观转千盘。

深林风雨留秦跸,古畤龙蛇肃汉官。未得登临恣挥手,遥从岩畔礼仙坛。

()

笑乘五马向南天,一路仁风卷瘴烟。心比梅花更清白,任教人说有贪泉。

()