旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。
长歌行。唐代。王昌龄。旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。系马倚白杨,谁知我怀抱。所是同袍者,相逢尽衰老。北登汉家陵,南望长安道。下有枯树根,上有鼯鼠窠。高皇子孙尽,千载无人过。宝玉频发掘,精灵其奈何。人生须达命,有酒且长歌。
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。
悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。
饶:多,丰富。
飕飕:象声词,指风声。
同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
精灵:神仙精怪。
达命:知命,通达生命。
长歌:放声高歌。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...
王昌龄。王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
读谢安传。宋代。黄庭坚。倾败秦师琰与玄,矫情不顾驿书传。持危又幸桓温死,太傅功名亦偶然。
寄题韩丞相定州阅古堂。宋代。王令。始闻定作阅古堂,又闻定有阅古诗。扬之远定五千里,思得两翅擘以飞。偶闻人来说堂事,初敞两壁无尘疵。闲时公来命绘匠,亲以玉指交画挥。教令某载若某状,匠拜奉命唯不辞。左图守相父母吏,右状将帅熊罴姿。长冠峨峨伟笏佩,斗以玄白为裳衣。屹如丁宁立以议,逊若避让行而随。图成俨毅色可讋,过吏不敢窃目窥。仍令大笔署行事,写出黑胆朱肝脾。死者有灵如不泯,合有英气来附兹。故公之谋不知出,宜有神鬼阴助其。茫茫九泉谓已朽,岂意一旦存形仪。请留中壁素莫绘,待千岁後公以归。当搜国匠第一手,状写公像存依稀。要知文完武绳备,遗与万世瞻思资。我知观者定堕泪,不复岘首羊公碑。又闻当世大手笔,磊砢诗句相撑支。手搏蛟龙拔解角,爪擘虎豹金脱皮。郓州溪堂遂寂寞,韩诗尘蔽人不吹。想应从此传万世,粹玉贯串珠萦累。小戎何为尚缩伏,久滞公斧血不滋。何时功成事业就,两手一扫清三垂。归来天子喜以颔,泰阶辉焕平无欺。次招当世草茅士,各仗呈露心腹披。缔裾联缨上廊庙,留与後世图为师。然後回谢阅古堂,彼合异代今一时。
故宅。宋代。刘克庄。恰则炎炎未百年,今看枯柳着疏蝉。庄田置后频移主,书画残来亦卖钱。春日有花开废圃,岁时无酒滴荒阡。朱门从古多如此,想见魂归也怆然。
雨。宋代。张侃。傍海风先冷,残秋雨渐疏。柳凋閒抟黍,水净见舂锄。游客惟筇竹,民家半草居。近时潮候讯,玉箸当园蔬。