道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
饮酒·其三。魏晋。陶渊明。道丧向千载,人人惜其情。有酒不肯饮,但顾世间名。所以贵我身,岂不在一生?一生复能几,倏如流电惊。鼎鼎百年内,持此欲何成!
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。
世间名:指世俗间的虚名。
“所以”二句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!
复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。...
陶渊明。陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
留别卓民表。宋代。朱松。末俗纷纷事不情,天涯怀抱向谁倾。漂流空度三秋日,邂逅来逢四海兄。剪烛西窗惊睡梦,对床夜雨话平生。滔滔世路方同骛,何日相期问耦耕。
蓬莱仙。宋代。晁说之。我是蓬莱山上客,暂到人间管春色。谢家池馆纵吟魂。卓氏酒炉迷醉魄。人间春色将奈何,潋潋滟滟浓如波。归来说与秦王女,麻姑偷去唱为歌。
孙致平尊人挽诗。宋代。史尧弼。再见书楼氏,风流继六贤。素轻千户拟,还宋一经传。好学嗟亡矣,伤心为衋然。郎君今二妙,早晚慰深泉。
读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因。宋代。陆游。往岁著朝衫,晨起事如汇。告归卧孤村,枯淡有余味。闭门绝外慕,自谓真富贵。萧然毕吾生,地下亦增气。里翁恋儿女,小疾辄忧畏。惟穷可赊死,我在君亦未。
县圃酴醾。宋代。陈造。北园红紫已蜚尘,始放幽亭烂熳春。叠翠影低珠幰重,洗妆人倦玉容真。蔷薇清露疑分派,茉莉评香且外臣。领略浓芳须好语,即令袖手恐花嗔。