夜已过半,但天将亮未亮,在醉梦温柔乡中,却花气馥郁、莺啼娇啭,缠绵悱恻令人难舍。
黄色小犬撼动寺钟,划破寂静的夜空,令人不禁想起二十年前的一个黎明在普救寺中发生的情事。
春晓:一作“春晚”,似作为《莺莺传》之张本。
花气:花的香气。
猧(wō):黄色小犬。
此诗或元和十四年(819)作于虢州。当时距元稹初识双文(即莺莺)已经过去整整二十年了,但由于天欲明未明、人半梦半醒之际的“钟声”,契合了当年的特定情境,便立即引动那“二十年前晓寺情”,使得怀念和怅惘交织,心潮起伏,久久不平静,因作此诗。
参考资料:
1、(唐)元稹著孙安邦,蓓蕾解评. 元稹集[M]. 太原:山西古籍出版社, 2005.01.第209页
《莺莺传》中有莺莺复张生信,文词并茂,早已脍炙人口,却将元稹先赠莺莺之诗略而未录。文中只略称:“明年文战不胜,遂止于京因贻书于崔,以广其意。”而此诗被大多学者视为《莺莺传》之张本。
首句“半欲天明半未明”,写两情如胶似漆,不料却又天将拂晓,幽期密约恨短;次句“醉闻花气睡闻莺”,写醉梦温柔乡,花气馥郁,莺啼娇啭,缠绵悱恻难舍。“醉闻”句互文连属,犹言醉而卧,闻到花香,听见莺啼,妙语双关。
第三句“
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...
元稹。元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
华亭寺僧德林送山茶花。明代。杨慎。宝地香风吹雨花,林公分送子云家。玄亭丈室同岑寂,相望白牛山月斜。
燕都杂题三首 其二。元代。何失。一夜春阴彻晓寒,玉山无奈酒杯乾。青娥知有愁多少,狼藉妆奁懒对看。
暮春二十八夜枕上有怀 其二。宋代。汪莘。茅檐环走两金轮,二十九番杨柳春。回首半生无觅处,祗应留得见前身。
献大京兆薛常侍能。唐代。郑谷。耻将官业竞前途,自爱篇章古不如。一炷香新开道院,数坊人聚避朝车。纵游藉草花垂酒,闲卧临窗燕拂书。唯有明公赏新句,秋风不敢忆鲈鱼。
河湟书事二首 其一。元代。马祖常。阴山铁骑角弓长,閒日原头射白狼。青海无波春雁下,草生碛里见牛羊。